Are you ready?

Pronte, ragazze? Stanotte avremo da lavorare.
Allora un bel check-up alla scopa prima di partire, rifornimento di benzina,
un magico assistente e... via!
Ready, girls? Tonight we will have to work.
Then check-up the broom before you leave, petrol station,
a magical assistant e... go!

Oh no! Qualcuno qui non ha fatto manutenzione alla propria scopa durante l'anno!
Ahi ahi! Someone here has done service to her own broom during the year!
E adesso? Dovremo farci dare un passaggio da qualche collega!
And now? We will have to ask a lift from a colleague!
Pfuff! Fortuna che le nuove leve non mancano mai...
Anche se non ho capito perché tocca a me pedalare...
Buona nottata a tutte le Befane che passano di qua.
Vado, mi aspetta del lavoro da fare stanotte!
Pfuff! Luckily the younger generation never fail...
Although I did not understand why it's up to me ride...
Good night to all who pass here.
I go, I have work to do tonight!

(graphic: ©dei rispettivi proprietari)

5 paw prints: