Book-alcoholic

Non so da voi, ma qui piove e fa il temporale ogni benedetto giorno... Mi sento proprio come il gattino qui sopra. Ma bando alle ciance e vediamo di recuperare un po' con le foto già postate su Flickr ma lasciate lì.
Possibile che sia sempre in ritardo cronico con i post?! Succede anche a voi?
I do not know about you, but here it's stormy and rainy every blessed day... I feel just like the kitten above. But no more talk, it's tome to see the pictures already posted on Flickr, but left there.
Can it be I'm always chronically late with posts?! It happens the same to you?

Come suggerisce il titolo del post, le foto saranno a tema libri. Io odio fare shopping di vestiario, borse e scarpe, ma se c'è uno shopping a cui non resisto è quello di libri. In queste ultime settimane, tra libri consigliati, scovati e desiderati, ne ho fatta una bella incetta, e infatti ho dovuto riorganizzare un po' la libreria nello studio e in cucina per farceli entrare.
As the title of the post, the photos will be about books. I hate shopping for clothes, bags and shoes, but I cannot resist to book shopping. In recent weeks, including recommended books, found and desired, I have done a better stock up, and in fact I had to rearrange a bit my libraries to make them fit.
Partiamo da quelli "creativi" e di narrativa. Questi libri, acquistati alcuni su Libreria universitaria altri su Amazon.it, risalgono addirittura al Gennaio scorso (sono davvero scandalosa!!). Ho già letto A neve ferma (in alto a sinistra), che mi è piaciuto molto, e il primo delle Cronache del ghiaccio e del fuoco, a cui mi sono appassionata, tanto che nella seconda foto vedete il successivo, con l'ennesimo libro di Camilleri, e nella terza altri volumi della stessa saga con l'ultimo di Sookie Stackhouse, immancabile per una fan come me di True Blood.
These books, bought up some on Amazon.it others on Libreria universitaria, are dated back to January (I'm really scandalous!). I've already read A neve ferma (upper left), which I liked a lot, and the first of A Song of Ice and Fire, which I am passionate about, so that in the second picture you see the next one, with yet another book Camilleri, and in the third photo other volumes of the same saga with the last of Sookie Stackhouse, a must for me as a fan of True Blood.
(graphic: ©dei rispettivi proprietari)

I libri di Camilleri non mancano nemmeno in questi due acquisti, con il terzo volume della Confraternita del Pugnale nero ed un libro di country living, preso per cercare una soluzione diversa per la mia cucina in previsione di un cambiamento, effettuato qualche giorno fa, ma ve lo farò vedere un'altra volta.
Camilleri's books are not lacking even in these two purcahses, with the third volume of the Black Dagger Brotherhood and a book of country living, got to find a different solution for my kitchen in anticipation of a change, made ​​a few days ago, but I'll show it in next posts.

Altro acquisto su Amazon.it: quelli in alto e il router Netgear che sto usando con la nuova connessione internet; il libro del noto attore l'ho visto in svendita un giorno ad un supermercato a Pescara e mi sono incuriosita, e devo dire che è stato divertente, trovate la mia recensione nella mia libreria su aNoobi come sempre.
Other purchase on Amazon.it:the two above and the Netgear router I am using with the new connection; on the bottom right, the book of the famous actor, I've seen it on sale one day at a supermarket in Pescara and I was intrigued, and I must say it was fun.

Be', mi rendo conto che l'unico libro creativo acquistato di recente è uno solo, ma considerando l'incetta precedente non mi posso proprio lamentare... Unico ma assolutamente degno di nota, e uscito lo scorso Maggio, questo atteso libro di Amy Adams è bellissimo: dettagliato, ricco di progetti carinissimi e adatti a tutte le abilità. Sicuramente ci farò una recensione sul blog Book Tours. A proposito, avete visto l'ultima?
Well, I've just realized that I've bought only one creative book recently, but considering the stock up before I can not just complain... Unique but absolutely remarkable, and released last May, this book by Amy Adams is simply wonderful: detailed, full of cute projects and suitable for all abilities. Surely I'll review it on Book Tours Blog. By the way, have you seen the latest one?

Ed ora, per le più golose, passiamo ai libri di cucina.
I due libri di The Hummingbird Bakery mi sono stati consigliati, e del primo ho già realizzato i cupcakes, che a me son piaciuti molto ma il frosting era effettivamente troppo dolce. Me ne dovrò ricordare quando proverò qualche ricetta di quello nuovo. Anche l'altro libro sui cupcakes deriva da una famosa pasticceria, anch'essa londinese.
Il libro sui macarons l'ho scelto accuratamente, leggendo tutti i commenti lasciati dagli utenti di Amazon sui vari libri in circolazione, e poi quando ho provati a farli la prima fallimentare volta non l'ho usato, ahaha!
Infine il libro della Ashwell è un caposaldo sullo shabby chic, ma confesso che ho avuto a malapena il tempo di sfogliarne l'inizio.
And now, for the most greedy, let's move to cookbooks.
The two books of The Hummingbird Bakery have been recommended to me, and from the first I made ​​the cupcakes, which I liked a lot but the frosting was actually too sweet. I will have to remember it when I'll try some recipes for the new one.
The other book on cupcakes comes from a famous pastry shop, also in London. I chose carefully the book on macarons, reading all the comments left by Amazon users about the various books in circulation, and then when I tried to make macarons the first time I have not used it, ahaha!
Finally, the book by Ashwell is a landmark on the shabby chic, but I confess that I had barely the time to browse the beginning.

Siccome io non mi mangio la maggior parte dei dolci che cucino, e il fidanzato non se li può mangiare da solo, spesso regalo fette e dolcetti a vicine ed amiche. Così, quando ho visto due libri a tema, quello della Sigrid che già conoscevo ed un altro della Loaldi, e per di più in promozione... be', come resistere? Il libro della Andrieu mi è stato vivamente consigliato dalla cara Viola, e devo dire che è bellissimo e... pesantissimo! Pesa una tombola!
Since I do not eat most of the sweets that I cook, and my fiance cannot eat them alone, often I gift slices and sweets to neighbors and friends. So when I saw these two books on that subject, one of Sigrid I already knew and another of Loaldi, in sale ... well, how could I resist? Andrieu's book I was strongly advised by my dear friend Viola, and I must say that it is beautiful and... heavy! You would not think that a book contained in size is so much heavy!

Anche questi due sono un po' in tema regalo, essendo incentrato su dolcetti piccoli e sfiziosi, monoporzione e "portatili". Devo ancora provare qualche ricetta, sono tra gli ultimi arrivi.
These two are a bit themed gift, being focused on small and delicious cakes, single portions and "portable". I have yet to try a recipe, they are among the latest arrivals.
L'ultimissimo arrivo è questo libro: Fat Witch bakery è una pasticceria newyorkese famosa per i suoi brownies, ed il suggerimento per questo libro m'è arrivato da Alessandra.
The newest arrival is this book: Fat Witch bakery is a bakery in New York famous for its brownies, and the suggestion for this book came from Alessandra.

Vi saluto con le ultimissime foto dei gattini di Arlecchina, ne metto solo un paio ma ne trovate altre come al solito nel mio album Flickr. Al prossimo post dedicato alle ricette di Aprile.
I greet you with the latest photos of Arlecchina's kittens, just a couple but there are more as usual in my Flickr album. At the next post dedicated to the recipes of April.

5 paw prints: